陶都论坛

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

便捷登录,只需一步

查看: 19006|回复: 4

[宜兴资讯] 全国首部!宜兴陶瓷汉英简明辞典面世!

[复制链接]

高中生

发表于 2023-7-17 08:40:55 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 江苏省无锡市 电信
600余页的厚度
35万多字的容量……
日前由中国宜兴陶瓷博物馆牵头编纂的
全国首部
陶瓷类中英文对照工具书
《中国宜兴陶瓷汉英简明辞典》
(以下简称《辞典》)
正式出版发行

《辞典》最大亮点
在于不仅用通俗易懂的表达方式解读陶瓷专业词条,在释义翻译时还融合了外国人的阅读习惯,以更好地用国际化方式传播中国地域陶瓷文化。

《辞典》由宜兴陶博馆馆长周小东任主编,南京大学贺云翱教授、中国工艺美术大师顾绍培等30余位非物质文化遗产保护领域的专家、学者和陶瓷行业内的专业人员组成专家委员会,参加撰稿编辑工作。全书包括材质、工艺、品类、俗语等12个部分,以中英文双语的形式,收录中英文辞目2576条、插图960余幅,对陶瓷文化传承创新成果进行了总结整理、精准阐述。

近年来
陶博馆编辑出版了33本陶瓷专著
但在《辞典》的编纂过程中
依旧遇到了不少难题

“启动这个项目真是‘无知者无畏’,当时没想到后期会这么难。”周小东说,中国陶瓷文明历史悠久,宜兴陶瓷就有7300多年历史,积累下来的内容浩如烟海。《辞典》编纂与专著写作不同,专著只需攻其一点,而《辞典》是全面的,如何找准分类、有针对性地搜集词条,如何精准翻译成英文,这些都成为这本辞典编纂的难点。

“我们会通过面对面交流、电话沟通、视频会议等多种渠道听取各方专家意见。”周小东说,自项目启动至印刷出版的两年内,30余位专家学者及行业从业人员参与其中,组织和远程协调难度很大。

大家日常中承担了大量的教学科研和艺术创作任务,都是挤出时间做这件事。尤其是提户口佬(指烧窑前负责套匣递送的人员)等一批具有宜兴陶瓷生产特色的地方俗语都经过反复推敲斟酌,首次被系统收录翻译。

在英文词条翻译过程中,也尽量采用直译的方式翻译学术方面的名词术语,避免解释性翻译因未能吃透原文而导致的走失本意、冗长拗口。为确保内容的准确性与专业性,在正式出版前,陶博馆还专门印刷了试读本,收集社会各界人士意见,更好地查漏纠错。

近年来宜兴陶博馆发挥“海峡两岸交流基地”等优势,深化“宜兴窑系”理论研究,逐步成为向世界传播中国陶瓷历史文化的重要窗口。联合国教科文组织国际陶艺学会理事周光真表示,《辞典》的出版,填补了目前国际国内此类工具书的空白,为陶瓷艺术爱好者提供了学习、研究陶瓷文化的工具书,更为推动中国陶瓷文化,尤其是为“宜兴窑系”文化走向世界、走向未来作了贡献。

(来源:宜兴发布)

高中生

发表于 2023-7-17 09:58:28 | 显示全部楼层 来自: 江苏省南京市 江苏省广电有线信息网络股份有限公司
这个做的好。

博士生

博士生

发表于 2023-7-17 14:10:14 | 显示全部楼层 来自: 江苏省无锡市 电信
这个东西灵老

大专生

发表于 2023-7-18 21:57:24 新手机触屏版 | 显示全部楼层 来自: 北京市 电信
这开天辟地第一部英汉陶瓷词典,什么时候设法弄一部来看看。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

Archiver|小黑屋|关于我们|陶都论坛 ( 苏B2-20120265 ICP11066580-2 )

本站不良信息举报 信箱 dataodu@foxmail.com 举报电话:0510-87586000
苏公网安备 32028202000860号
本站法律顾问:

GMT+8, 2024-11-15 10:10 , Processed in 0.023075 second(s), 10 queries , Gzip On, Yac On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表